Hipster robots and cuddly AI take over Las Vegas | 机器人和AI扎堆亮相:CES让拉斯维加斯变成“未来之城” - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

Hipster robots and cuddly AI take over Las Vegas
机器人和AI扎堆亮相:CES让拉斯维加斯变成“未来之城”

The annual Consumer Electronics Show is a smorgasbord of futuristic tech products
一年一度的拉斯维加斯消费类电子产品展览会上,未来科技狂欢再次上演:AI猫咪玩具、类人机器人、无人驾驶出租车...这场云集超四千家参展商的科技盛会,正用令人应接不暇的新奇产品,重构人们对未来生活的想象。
00:00

Do you need a $500 noise-reducing ice cube maker? What about a giant hologram machine, or a lolly that makes music while you eat it?

The Consumer Electronics Show in Las Vegas offers a glimpse into the gadgets of the future. The week-long annual trade event, organised by the Consumer Technology Association, stretches the definition of consumer goods. Walk into one of many exhibition centres — a furious cacophony of screens and thumping music — and you’ll find full-sized personal aircraft and manufacturing robots alongside gaming devices and smart watches. Anything that fits into the “futuristic” category can find a space in the millions of square feet of exhibition space.

Unsurprisingly, the focus is heavily towards artificial intelligence this year — with AI infused in everything from toothbrushes to cuddly toys. At the booth of Chinese tech company Tuya, a row of pandas, puppies and Labubu dolls lie motionless, having already been petted to death by the hundreds of visitors who have played with them throughout the day.

One model that still has some battery is a chunky cat with gigantic blue eyes. It responds to cuddles but if you shake it around too much it will complain of dizziness. The assistants at the booth say that it can act as a journal, storing the things you say to it in an accompanying smartphone app. Given it is aimed at children, they are careful to mention the safeguards that are in place to ensure it doesn’t prompt users to, for example, “kill their parents.”

The show is known as a mad scramble with over 4,100 exhibitors vying for attention. The advice from veterans is to fortify yourself with one of Vegas’s supersized breakfasts before stepping into the centre. At Hash House A Go Go, at the south end of the Strip, my mocha arrives in a pint glass, fused to the saucer by caramel and chocolate sauce. 

And if you’re daunted by the scale, fear not: Elon Musk’s The Boring Company has built an underground tunnel system that can ferry you between different halls. Descend the escalator and you emerge into a neon-lit garage filled with personnel in hi-vis jackets and are shepherded into a parking space queue. When a Tesla shows up you hop into it, alongside whichever strangers you’ve been paired with and a driver. 

While Tesla is developing driverless cars — and Uber is showing off its robotaxis at CES this year — its vehicles are still not fully automated. So we make small talk with the driver for the two minutes or so it takes to reach our stop. It’s a glimpse of how public transportation in America could be one day, although for now it runs for just a couple of miles. 

Back in the conference hall, I meet Nylo, a humanoid robot dressed as an archetypal west coast hipster in a white shacket and beanie. IntBot’s robot, which is holding court by itself without any human minders to intervene, is one of the more eye-catching exhibits. Like many of the inventions at this year’s show it aims to demonstrate the idea that a new era of intelligent devices — ones that can understand and even pre-empt our every need — is coming.

For a few years, CES seemed to be falling out of favour. Big Tech companies prefer to announce new gadgets at their own events. And while the show is a celebration of tech consumerism — the slogan of South Korea’s LG, “life’s good”, lights up the entrance to one exhibition hall — tariffs combined with inflation have driven American consumer sentiment to historic lows. 

Luckily for CES, the appearance of Nvidia chief executive Jensen Huang at this year’s convention, stealing the show with a presentation that included him chatting with Star Wars-style robots, has helped to revive the event’s popularity. 

His presence is a reminder that business is going on behind the scenes here. As more humble visitors pound the floor of the Las Vegas Convention Centre, tech executives are holding meetings in hotel rooms high above. At night, celebrities can be spotted at networking events. One party featured an after-midnight appearance from Snoop Dogg.

The entire industry, from Big Tech behemoths to the smallest start-ups, is gripped by the promise of superintelligence. And it seems to have given CES its mojo back.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

囤积行为加剧伊朗战争引发的经济损害

随着霍尔木兹海峡的对峙进入第三个月,全球各国政府都在艰难应对同一个难题:如何防止囤积者加剧从汽油到注射器等各类产品的短缺。

FT社评:伊朗战争让各国央行进退两难

如果各国央行过早通过加息来遏制通胀压力,可能令本已受创的经济雪上加霜;如但果按兵不动、观望冲突的进展,又可能贻误时机。

反弹的通胀与不耐烦的特朗普:凯文•沃什面临双重压力

美国参议院本周有望批准这位56岁的金融家接替杰伊•鲍威尔出任美联储主席。

伊朗战争推高燃气价格,印度工人纷纷逃离城市生活

伊朗战争推高了烹饪燃料价格,迫使印度许多务工人员返乡回村。

能源、军火与粮食:特朗普对伊战争日益沉重的代价

这场冲突正波及整个美国经济,造成了数千亿美元的产出损失。

肺纤维化生物科技公司Avalyn Pharma申请首次公开募股(IPO)

一家生物技术公司正开发可吸入剂型的已获批肺纤维化口服药,计划赴公开市场融资以支持其后期研发。
2天前
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×