IMF warns US must tackle its yawning deficit - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
新兴市场

IMF warns US must tackle its yawning deficit

Fund’s forecasts suggest the country’s debt-to-GDP ratio will be at a record high by the end of the decade
00:00

{"text":[[{"start":9.2,"text":"The US’s yawning deficit is set to remain the widest among the world’s richest countries despite revenues from Donald Trump’s trade tariffs, with the IMF warning the world’s largest economy needs to put its finances in order “sooner rather than later”."}],[{"start":28.14,"text":"The IMF’s latest Fiscal Monitor showed the US’s general government overall balance — a measure which includes interest payments on debt holdings — was set to be the highest of any rich nation tracked by the fund for this year and the rest of the decade."}],[{"start":46.09,"text":"The US, unlike most other rich nations, is not expected to make any progress in lowering its deficit from current levels. The country’s gross debt-to-GDP ratio, expected to be 125 per cent of GDP this year, will surpass record highs to hit 143 per cent by the end of the decade, according to the IMF’s latest projections."}],[{"start":74.49000000000001,"text":"As finance officials from around the world meet in Washington for the IMF’s annual meetings, Vítor Gaspar, the outgoing head of the fund’s fiscal department, called on US lawmakers to “adjust sooner rather than later”."}],[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":92.17000000000002,"text":"Bringing deficits and debts under control would “reduce pressure on interest rates”, contributing to the health of global financial markets, and create more space for technology spending by the private sector, financing “what is, at this point in time, an investment boom in the United States”, Gaspar said."}],[{"start":113.07000000000002,"text":"The US has traditionally been able to borrow at more favourable rates than other rich countries owing to the dollar’s role as the global reserve currency, backed by the size and liquidity of the US Treasury market."}],[{"start":129.32000000000002,"text":"However, a bigger gap between governments’ shorter and longer-term borrowing costs — both in the US and elsewhere — signals investors are becoming more concerned about markets’ appetite for more lending to governments."}],[{"start":145.86,"text":"The IMF expects global government debt to exceed 100 per cent of GDP in 2029."}],[{"start":155.21,"text":"While Trump’s tariffs do little to shrink the US deficit, without the trade revenues the US fiscal deficit would expand dramatically. The current administration’s reconciliation bill, dubbed the ‘One Big, Beautiful Bill’, extends tax cuts enacted during the US President’s first term in the White House."}],[{"start":178.09,"text":"The Congressional Budget Office thinks the bill will add $4.1tn to US deficits over the next decade — with tariff revenues set to lower deficits by $4tn."}],[{"start":194.83,"text":"The IMF does not provide a breakdown of what it believes the impact of both the bill and tariffs will be. But Gaspar said the revenue provided by the tariffs was “significant, but clearly not enough to bring the deficit in the US significantly down and put the path of public debt under control”."}],[{"start":217.53,"text":"Gaspar said US lawmakers had an “ample range of policy options . . . to put a lid on debt.”"}],[{"start":233.25,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1760571563_8218.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美国数据中心引发的巨大分歧

美国许多农村社区对AI基础设施本能地抵触,这使它们与白宫立场相左。

咖啡、燃料与住房:特朗普面临通胀难题

美国总统在伊朗发动的战争加剧了美国的生活成本危机。

伊朗强硬派就对美谈判问题爆发内斗

尽管该政权领导层极力展示团结,但议员们在有关德黑兰核计划的谈判问题上已产生严重分歧。

伊朗战争表明拉丁美洲的原罪已成过去

莫伊内斯:过去30年里,每次石油冲击都会击垮拉丁美洲的债券,但这一次却没有。

本田:当“梦想的力量”开始失灵

昔日日本工业界才气横溢、富于冒险精神的灯塔,如今却步履踉跄。

前阿波罗风控主管警告新兴寿险公司风险

查克•拉古纳坦指出,一些较新的寿险公司高度依赖私募信贷以及易遭提款冲击的新型储蓄产品。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×