interactive
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。

让英国闹心的小胖子

curb|抑制[kɜːb] coincide with|符合;与…相一致[,kəʊɪn'saɪd] levy|征收;征税['levɪ] pupil|学生;未成年人['pjuːpɪl; -p(ə)l] vigorous|有力的;精力充沛的['vɪg(ə)rəs] tackle|处理['tæk(ə)l] keen|敏锐的,敏捷的;强烈的[kiːn] bow to|向……鞠躬[baʊ] duck|躲避[dʌk] vested interests|既得利益;特权阶级 coalition|联合;结合,合并[,kəʊə'lɪʃ(ə)n] scrap|废弃[skræp]
2016年8月19日

单曲鉴赏: So What

Miles Davis作为是酷派爵士乐创始人,是20世纪最有影响力的音乐人之一。很多音乐写手称如果对爵士乐不甚了解,耳朵扫盲之旅的第一个名家应该听Miles Davis。
2016年8月18日

苹果下一步要干嘛?

bolster|支持;支撑['bəʊlstə] tough|艰苦的,困难的[tʌf] crackdown|镇压['krækdaʊn] fiscal year|财务年度
2016年8月18日

美国的初创公司哪去了?

刚愎自用的管理者、过多的繁文缛节和对于潜在风险的逃避,美国的初创公司现在都何去何从了?
2016年9月22日

单曲鉴赏: My Favourite Things

My Favorite Things 是电影 The Sound of Music(音乐之声)中的一首著名的插曲。电影中的家庭女教师Maria,为了帮助七个孩子克服对雷雨的恐惧而唱起了这首歌,Maria就此与七个孩子拉近了关系。
2016年8月16日

送给年轻人的择业建议

凯拉韦:波士顿咨询集团的CEO基于自身经历给年轻人提出一堆职业发展建议,但这些建议无一例外都很糟糕。
2016年8月15日

像爱尔兰人一样喝酒

stout|烈性啤酒[staʊt] lager|贮藏啤酒['lɑːgə] soak up|吸收[səʊk] Guinness|吉尼斯黑啤酒(英国产强性黑啤酒的一种)['ɡinis] go to great lengths|不遗余力 adamant|坚强的;坚定不移的;坚硬无比的['ædəm(ə)nt] austerity|紧缩;朴素;苦行[ɒˈsterəti] legacy|遗赠,遗产['legəsɪ] traumatic|创伤的[trɔː'mætɪk; traʊ-] Celtic Tiger|凯尔特之虎;爱尔兰之虎 凯尔特之虎|爱尔兰过去是西欧最贫穷国家之一,其经济高速增长开始于1995年,从那时起这个国家被称为“凯尔特之虎”。在接下来的12年,爱尔兰经济以史无前例地速度增长,每年增长率为6%-11%不等。
2016年8月15日

该如何让孩子明白金钱和理财

越来越多在社交平台上“晒富”的现象让很多家长觉得不安——不论他们是不是真的出生在富足的家庭。
2016年10月10日

民宿时代:信任的秘密

contemplate|沉思['kɒntempleɪt; -təm-] corridor|走廊['kɒrɪdɔː] vital|至关重要的['vaɪt(ə)l] arduous|费力的['ɑːdjʊəs] ethnographic|人种志的;民族志学的[,eθnə'ɡræfɪk] tribe|部落;族;宗族[traɪb] ravage|毁坏;破坏['rævɪdʒ] drought|干旱[draʊt] betray|背叛;出卖[bɪ'treɪ] horrific|可怕的;令人毛骨悚然的[hɒ'rɪfɪk] miracle|奇迹['mɪrək(ə)l] manipulate|操纵;操作[mə'nɪpjʊleɪt] extortionist|勒索者[ɪk'stɔrʃənɪst] racial minority|少数民族[ɪk'stɔrʃənɪst] [maɪ'nɒrɪtɪ; mɪ-] bustle|喧闹;忙乱['bʌs(ə)l]
2016年8月12日

单曲鉴赏:Skinny Love

一把吉他,一枝猎枪,一个心碎的男人——在被乐队成员和女友抛弃后,Justin Vernon化名为Bon Ive在父亲打猎用的森林小屋,展开三个多月遗世独立、全然沉潜的生活,在孤独和寒冷中写出一首首拨人心弦的旋律。
2016年8月11日

抑制肥胖的根本方法

misinform|误传;提供错误消息[mɪsɪn'fɔːm] combat |反对;与…战斗['kɒmbæt; 'kʌm-] deliberately|故意地[dɪ'lɪbərətli] criticize|批评['krɪtɪ,saɪz] tackle|处理['tæk(ə)l] strenuous|紧张的;费力的;艰苦的['strenjʊəs]
2016年8月11日

中国海外并购德企成为热门

中国在德收购企业规模创下新高。北京希望尽快借助德国的帮助,由世界工厂转变为高技术国家。但对市场集中化的顾虑、对用户数据安全的担忧,中国企业将作如何回应?
2016年8月10日

脱欧之后的买买买

like-for-like sales|同比销售额 relief|解除;安慰;浮雕[rɪ'liːf] KPMG|毕马威会计事务所 stimulus|激励;刺激物['stɪmjʊləs] recession|衰退;不景气[rɪ'seʃ(ə)n]
2016年8月10日

单曲鉴赏:La Vie en Rose

这首法国经典《玫瑰人生》据说有66个翻唱版本,除了小野丽莎在《天下无贼》里的演绎、奥黛丽赫本在电影《龙凤配》中清唱,中国歌手刘欢也与女神苏菲·玛索在2014年春晚对唱。
2016年8月9日

未来谁是职场抢手人才

mint|铸造,铸币[mɪnt] inbuilt|内置的;内藏的;嵌入的['ɪnbɪlt] ubiquity|普遍存在;到处存在[juː'bɪkwətɪ] analogue|类似情况;对等的人['ænəlɒg] wholesale|批发的;大规模的['həʊlseɪl] truism|众所周知;真实性['truːɪz(ə)m]
2016年8月9日

女CEO会受到性别歧视吗?

Despite the Yahoo chief’s ire, we will go on being interested until there are more women at the top.
2016年8月8日

“基因完美人”离我们有多远

muscular dystrophy|肌肉萎缩症;营养不良 tout|吹捧[taʊt] reboot|重新启动[riː'buːt] tumour|瘤;肿瘤[ˈtuːmər] bloodstream|血流['blʌdstriːm] derail|使出轨[dɪ'reɪl] leukaemia|白血病[luː'kiːmɪə] unintended|无意识的;非计划中的[ʌnɪn'tendɪd] enzyme|[生化] 酶['enzaɪm] amend|修改;改善,改进[ə'mend]
2016年8月8日

Verizon到底看上雅虎哪一点?

Lex writer Sujeet Indap explains why Verizon’s $4.8bn acquisition of Yahoo’s core operating business is a good deal for the US telecom giant and what it means for Yahoo.
2016年8月5日

Instagram “山寨”对手?

filter|滤波器;滤镜['fɪltə] standalone|独立的电脑,单机['stændə,ləʊn] mimicked|仿制品[mimikt] scrawl|涂鸦;乱写[skrɔːl] knock-on|连锁的
2016年8月5日

流媒体会让我的听歌品味更好吗?

How is music streaming changing the experience of listeners? Could endless choice paradoxically be making us more conservative in our tastes?
2016年8月4日

“眨眼解锁”的手机

high-end|高端的;高档的['haɪɛnd] phablet|平板手机[ˈfæblɪt] mass-market|畅销的 retina|视网膜['retɪnə] iris|虹膜['aɪrɪs] reinvigorate|使再振作;使复兴[riːɪn'vɪgəreɪt] durability|耐久性;坚固[,djʊrə'bɪləti]
2016年8月4日

那些随意的拖鞋是如何流行起来的?

hipster|赶时髦的人[hɪpstə] puffing|使膨胀;吹起[pufiŋ] vaporizer|蒸发器['veipəraizə(r)] contraption|奇妙的装置;精巧的设计[kən'træpʃ(ə)n] relentless|不间断的[rɪ'lentlɪs] tramping|踩['træmpiŋ] barrister|律师;有资格出席高等法庭并辩护的)专门律师['bærɪstə] tartan|格子呢的['tɑːt(ə)n] elude|逃避,躲避[ɪ'l(j)uːd]
2025年1月11日

鲨鱼知道长寿的秘密

stalk|追踪,潜近[stɔːk] specimen|样品,样本;标本['spesɪmɪn] vertebrate|脊椎动物['vɜːtɪbrət] succor|救援物品['sʌkɚ] snare|捕捉;诱惑[sneə] radiocarbon|[核] 放射性碳[,reɪdɪəʊ'kɑːb(ə)n] sobering|使清醒的['səʊbərɪŋ] intone|吟诵;吟咏[ɪn'təʊn] mishap|灾祸;不幸事故['mɪshæp] mammalian|哺乳类动物的[mæ'meɪlɪən] immortality|不朽;不朽的声名;不灭[ɪmɔː'tælɪtɪ] elixir|不老长寿药;万能药;炼金药[ɪ'lɪksə; -sɪə] abstinence|节制;节欲;戒酒;禁食['æbstɪnəns] eternal|永恒的;不朽的[ɪ'tɜːn(ə)l; iː-]
2025年1月11日
|‹上一页‹‹1187118811891190119111921193119411951196››下一页›|