Donald Trump drops Scotch whisky tariffs ‘in honour’ of King Charles - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Donald Trump drops Scotch whisky tariffs ‘in honour’ of King Charles

US president lifts duties on the drink following the British monarch’s trip to Washington
00:00

{"text":[[{"start":8.55,"text":"Donald Trump said he would lift tariffs on whisky from the UK, providing a moment of transatlantic trade co-operation even as the broader relationship sours over the US’s Iran war."}],[{"start":20.200000000000003,"text":"The US president on Thursday posted on Truth Social that he would slash duties on British whisky, including Scotch, “in honor” of King Charles III, who was departing Washington following a state visit to the US."}],[{"start":33.400000000000006,"text":"British officials have been pushing to secure a concession on the duty from the White House for almost a year, including when Trump visited Scotland last summer."}],[{"start":42.25000000000001,"text":"“The King and Queen got me to do something that nobody else was able to do, without hardly even asking!” Trump wrote."}],[{"start":49.550000000000004,"text":"He said his decision was also based on “Scotland’s ability to work with the Commonwealth of Kentucky on Whiskey and Bourbon”."}],[{"start":56.900000000000006,"text":"The president on Thursday told reporters in the Oval Office that Scotland and Kentucky — which distils bourbon — “can start dealing again”. “It was a big deal. They’ve been trying to get this for a long time.”"}],[{"start":70,"text":"US trade representative Jamieson Greer said the move was part of the broader trade deal between the US and UK. "}],[{"start":77.05,"text":"According to the Scotch Whisky Association, a UK industry body, exports of Scotch to the US fell 15 per cent from April 2025 to February 2026 after Trump imposed the new tariffs last year."}],[{"start":92.35,"text":"The association in February said global exports of the drinks in 2025 were down 0.6 per cent in value, to £5.36bn, and 4.3 per cent in volume, to 1.3bn bottles, compared to the previous year."}],[{"start":107.1,"text":"Scotland’s first minister John Swinney hailed the lowered duties as “tremendous news for Scotland”."}],[{"start":113.85,"text":"“As first minister, I have made it my mission to do everything possible to lift US tariffs on our whisky,” he said."}],[{"start":120.8,"text":"“I express my thanks to the president for listening and acting to lift the tariffs. And Scotland is grateful to His Majesty the King for the key role he played in this tremendous success,” he added."}],[{"start":132.95,"text":"Trump’s social media post will not enact a reduced tariff and US customs officials will still need to release official documents to process the change. "}],[{"start":142.75,"text":"King Charles and Queen Camilla spent four days in the US and were greeted at the White House by Trump on Monday."}],[{"start":149.8,"text":"The state visit comes as the Iran war has soured the transatlantic relationship, with Trump accusing Prime Minister Sir Keir Starmer and allies in Europe of not doing enough to help the US and Israel in their campaign against the Islamic regime."}],[{"start":164.4,"text":"In a speech to Congress, Charles urged the US and the UK to resist pressure to “become ever more inward-looking”, and traced the historic ties between the two nations."}],[{"start":174.9,"text":"Additional reporting by Abigail Hauslohner"}],[{"start":185.25,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1777598611_5582.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

反弹的通胀与不耐烦的特朗普:凯文•沃什面临双重压力

美国参议院本周有望批准这位56岁的金融家接替杰伊•鲍威尔出任美联储主席。

伊朗战争推高燃气价格,印度工人纷纷逃离城市生活

伊朗战争推高了烹饪燃料价格,迫使印度许多务工人员返乡回村。

能源、军火与粮食:特朗普对伊战争日益沉重的代价

这场冲突正波及整个美国经济,造成了数千亿美元的产出损失。

肺纤维化生物科技公司Avalyn Pharma申请首次公开募股(IPO)

一家生物技术公司正开发可吸入剂型的已获批肺纤维化口服药,计划赴公开市场融资以支持其后期研发。
2天前

凯勒拉治疗学公司在生物技术领域创纪录的IPO中融资6.25亿美元

最新的生物科技公司首次公开募股创下历史新高。
2天前

法国将迎来最拥挤的大选角逐场:谁将取代马克龙?

左翼和中间阵营的分裂,助长了极右翼问鼎爱丽舍宫的希望。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×