Israel’s hammer blow to Hizbollah - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Israel’s hammer blow to Hizbollah

Netanyahu should pocket his military gains and break the cycle of conflict

By assassinating Hizbollah leader Hassan Nasrallah, Israel has dealt a grievous blow to one of its most powerful foes. Over three decades, Nasrallah transformed the group, with Iranian backing, into the Middle East’s most heavily armed non-state actor and the dominant political force in Lebanon. His killing has severely wounded the movement, while underlining Israel’s military superiority over Iran’s so-called axis of resistance.

Many other senior Hizbollah figures have been killed in Israeli air strikes. But the relentless bombardment has wrought devastation on Lebanon, spreading fear and panic across the nation. More than 1,000 people have been killed in the past two weeks, and up to 1mn forced from their homes. As the bombs rain down, they fear what comes next. Many in Lebanon opposed Nasrallah and blamed Hizbollah for the crisis-ridden country’s ills. But Hizbollah also represents a large swath of Shia society in a fragile nation where Muslim and Christian sects coexist uneasily. Under Nasrallah, the movement was cohesive and disciplined. In his absence, many worry it might fragment or become more extreme.

Israelis, too, should be wary. They celebrated the death of their foe, but having a failed state on their northern border, or a more extremist enemy bent on revenge, will not serve their security interests. Hizbollah has been battered, but it will not disappear. History has shown that when one militant leader is killed, another steps into the breach, often more radical than the former.

As Israel prepares to mark the grim anniversary of Hamas’s horrific October 7 attack, which killed 1,200 people and ignited the year of conflict, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu should take his wins and chart a new course. He should embrace the diplomatic off-ramps that have been available for months to end the war in Gaza, secure the release of hostages, and halt the conflict with Hizbollah.

After pummelling Gaza for 12 months, Israel has killed many of Hamas’s senior leaders and severely depleted its military capacity. The offensive has left Gaza in ruins, and more than 41,000 Gazans have been killed, according to Palestinian officials. Hamas will not be able to control Gaza or repeat the atrocities of a year ago. On the northern front, Netanyahu’s stated aim is to ensure the safe return of 60,000 Israelis displaced by Hizbollah’s rocket fire, which began a day after the October 7 attack. But that will not happen as long as the conflict continues.

Worryingly, however, the chances of Netanyahu and his far-right government banking their military gains and choosing the path of diplomacy over yet more war appear as remote as ever. Since killing Nasrallah on Friday, Israel has continued to pound Lebanon, launched limited ground incursions across the border in a potential prelude to a land invasion, and struck Houthi rebels in Yemen. Netanyahu has also stepped up his belligerent rhetoric against Iran.

The US and Israel’s other allies preach de-escalation but are unable or unwilling to rein in Netanyahu, whose political interests are served by keeping Israel locked in conflict. The Biden administration looks ever more impotent as the US election nears, despite the risk that Netanyahu could seek to drag Washington into a war with Iran.

Israel’s desire to restore its deterrent is one thing. But careering headlong into forever wars, giddy on its tactical success, with no clear strategy or end game, is not a recipe for long-term security and stability, for Israel or the region. The Middle East has witnessed its darkest year in decades. The killing and destruction must stop.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

Lex专栏:铸犁为剑——给欧洲工业吹响的战斗号角

在重整军备的推动下,汽车制造商迎来了革新其生产线的又一次机遇。

为何仍应看多黄金?

库珀:尽管这种贵金属在中东战争期间遭到抛售,但其前景仍更为乐观。

试图摆脱对微软依赖的德国联邦州

在各国领导人日益主张欧洲减少对美国科技巨头的依赖之际,追求“数字主权”的努力使得石勒苏益格-荷尔斯泰因州成为欧洲的一块“试验田”。

FT社评:价格管制重返主流令人不安

价格管制虽然能带来短期纾困,但也会衍生新的问题。与其关注价格管制,各国政府不如把重点放在提高生产率上。

元首关系紧张,美英安全合作出现裂痕

英美围绕伊朗战争出现分歧,正在冲击两国外交人员、官员以及军方人员之间的工作关系。

FT社评:全球贸易保卫战中的“中间力量缺位”

有关取代美国、寻找多边体系之锚的讨论没有得出什么实际成果。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×