Helene death toll grows as US braces for multibillion-dollar insurance costs - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
商业快报

Helene death toll grows as US braces for multibillion-dollar insurance costs

Millions left without power as storm sweeps through south-eastern states from Florida

Hurricane Helene has caused the deaths of more than 50 people and left millions of homes and businesses without power as it swept through the US south-east, leaving analysts expecting that it could cause insurance losses of tens of billions of dollars.

Helene was downgraded from a category four hurricane — the second-strongest measure — to a post-tropical cyclone after hitting Florida’s Gulf coast late on Thursday with winds of up to 140mph.

By midday Saturday it had resulted in at least 52 deaths in five states, according to the Associated Press. Deadly storm surges, high winds and torrential rain left more than 3mn homes and businesses without electricity, AP reported.

Moody’s Analytics said it expected $15-26bn in property damage and a $5-8bn reduction in output, resulting in a total cost of $20-34bn.

“A third straight year in which a severe hurricane has slammed Florida’s Gulf Coast reinforces growing concerns about long-term impacts,” said Adam Kamins, senior director of economic research at Moody’s Analytics.

“Although climate hazards alone tend not to compel residents to move out of an area, further increases in insurance premiums might. Significant changes in the next year or two are improbable, but the corrosive impact on housing affordability in the Sunshine State looks like an ever-growing risk,” he said.

The storm made landfall in Florida’s north-west Big Bend region just after 11pm on Thursday before passing through the state’s Panhandle region and into Georgia at about 1am on Friday, according to the US National Hurricane Center.

Videos posted on social media showed extensive damage in Florida, with high waves hitting the coast and homes and streets flooded.

The hurricane centre noted on Friday that Helene was “weakening as it moves quickly north-northeastward” through Georgia, while also cautioning that the threat from storm surges, high winds and heavy rains remained critical. It was expected to sweep over the Tennessee Valley on Saturday and Sunday, the centre said.

It earlier sounded the alarm about a “deadly” storm surge along the Florida coast, with destructive waves as high as 20ft above ground level.

The US National Weather Service told residents to expect “catastrophic and life-threatening flash and urban flooding, including numerous significant landslides” across parts of the southern Appalachian mountains on Friday.

US President Joe Biden said he was “deeply saddened by the loss of life and devastation” caused by the storm, and that his administration was liaising with state and local officials.

“As we turn toward recovery efforts, we will make certain that no resource is spared to ensure that families, businesses, schools, hospitals, and entire communities can quickly begin their road to rebuilding,” he said on Saturday.

Additional reporting by Ian Smith

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

再次陷入危机的大众汽车能走上改革之路吗?

欧洲最大的汽车制造商正与工人和政界人士交战,试图渡过痛苦的电动汽车转型期。

哈里斯的另一个大选对手:通货膨胀

美国选民对高昂生活成本的不满可能决定下周谁将赢得白宫。

Lex专栏:Meta和微软通过季度理智检查

科技巨头今天吹捧真正的胜利,以证明明天的巨额投资是合理的。投资者对此是支持的,但程度有限。

FT社评:英国工党预算——雄心勃勃,前景不明

财政大臣蕾切尔•里夫斯现在必须兑现她的投资计划,否则税收还将进一步增加。

Lex专栏:大众汽车很难走出死胡同

尽管这家汽车制造商计划裁员和关闭工厂,但投资者的担忧是可以理解的。

安谋如何成为人工智能投资热潮中的意外赢家

这家由软银控股的英国芯片设计公司的股价在过去一年上涨了两倍。但它的野心远不止于此。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×